Lyrics Translation
- javierlopezmayo
- 26 nov 2021
- 4 Min. de lectura

My final choice is "Pareja del año", the original song is written in Spanish so in this post I will do the translation of the lyrics.
Pareja del Año Original
Woh-oh (Yeah) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
Qué tan loco sería Si yo fuera el dueño de tu corazón por solo un día Si nos gana la alegría, yo por fin te besaría ¿Qué pasaría? Podría ser entre él y yo, ¿quién ganaría?
Mi condición; enamorado locamente de una chica que hoy extraño Y el no tenerte me hace daño Seríamo' la pareja del año Cuánto te extraño Sin condición Me enamoré, precisamente, de una chica que no es mía Y mis amigos lo sabían Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Si me dieran solo 24 hora', yo la' aprovecho Jura'o que yo voy a hacerte cosa' que nunca te han hecho Ya yo me cansé de ser amigo' con derecho' Yo tal ve' no te merezco, pero no hay ni que decirlo
Si no' juntamo' seríamo' la pareja del siglo Con ella acapella me da con introducirlo Navaja doble filo Cortamo' y lo' video' me dio con reproducirlo'
Me lo decían, yo los ignoraba Simplemente, todo ahora quedó en la nada Se lo hacía y a los ojo' la miraba Yo nunca creía que el amor cegaba
Mi condición; enamorado locamente de una chica que hoy extraño Y no tenerte me hace daño Seríamo' la pareja del año Cuánto te extraño Sin condición Me enamoré, precisamente, de una chica que no es mía Y mis amigos lo sabían Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Asumí mi depresión de ver una foto tuya Y verte en la televisión puede ser que me destruya la mente Detente, como dice la canción Que no meten preso a nadie por robarse un corazón
Sufriendo, llorando de pena Que no vea mi llanto, no vale la pena Yo no tengo alas, pero tú sí vuelas Te vuelves la mala de nuestra novela
Me tienes sufriendo, llorando de pena Que no vea mi llanto no vale la pena Yo no tengo alas, pero tú sí vuelas Me quitas la pista y me quedo acapella
Mi condición; enamorado locamente de una chica que hoy extraño Y el no tenerte me hace daño Seríamo' la pareja del año Cuánto te extraño Sin condición Me enamoré, precisamente, de una chica que no es mía Y mis amigos lo sabían Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Yo tenía otra melodía De lo que resultaría Maldita monotonía ¿Fue culpa tuya o fue culpa mía? (seríamo' la pareja del año) Yo aprendí a vivir con celos (con celos) Tú aprendiste a no ser mía (no-oh) Solo queda ser sincero Yo te quiero todavía
Couple of the Year (English Translation)
Woh-oh (Yeah) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
How crazy would it be If I was the owner of your heart for just one day If happiness wins us over, I would finally kiss you What would happen? It could be between him and me, who would win?
My condition, madly in love with a girl I miss today And not having you hurts me We would be the couple of the year How much I miss you
I fell unconditionally in love, precisely with a girl who is not mine And my friends knew it And everyone told me What would happen, you would leave me
If they gave me only twenty-four hours, I would use them I swear I would do things to you that were never done to you I'm already tired of being friend with benefits I may not deserve you, but there is no need to say it
If we get together we would be the couple of the century Put me a capella, let me introduce her Double edge razor We broke up and I wanted to play the videos
They told me, I ignored them Simply everything now came to nothing She did it there, my eyes look at her I never believed that love blinds
My condition, madly in love with a girl I miss today And not having you hurts me We would be the couple of the year How much I miss you
I fell unconditionally in love, precisely with a girl who is not mine And my friends knew it And everyone told me What would happen, you would leave me
For me it's depressing to see your photo And seeing you on television might destroy my mind Stop, like the song says Let them never imprison someone for stealing a heart
I suffer and cry from pain No, now my cry is not worth it anymore I don't have wings, but you fly You become the bad one in our novel
I suffer for you and I cry in pain No, now my cry is not worth it anymore I don't have wings, but you fly You take away my tape and I stay acapella
My condition, madly in love with a girl I miss today And not having you hurts me We would be the couple of the year How much I miss you
I fell unconditionally in love, precisely with a girl who is not mine And my friends knew it And everyone told me What would happen, you would leave me
I had another melody, from which it would results damn monotony, was it your fault? Or was it my fault? I learned to live with jealousy, you learned not to be mine It only remains to be honest, I still love you




Comentarios